Une Question ? Ajoutez nous sur whatsApp +1 437 260 9294

Conditions Générales de vente


2023-03-01

Article 1 : Propriété et Gestion du Site Web

Le site web drivinjapan.com est la propriété de et est géré par Ludotech Holding depuis 2017. En accédant à ce site web ou en l'utilisant, vous acceptez de respecter les présentes conditions d'utilisation. Si vous n'acceptez pas ces conditions, veuillez ne pas utiliser ce site web.


Article 2 : Utilisation de la plateforme Web

L'utilisation de ce site web et des services fournis par celui-ci est soumise à certaines restrictions. Il est interdit d'utiliser ce site web ou ses services à des fins personnelles lucratives, de vendre ou de fournir des services ou des informations (y compris des versions modifiées, adaptées ou analysées de ceux-ci) à des tiers à des fins lucratives.


Article 3 : Mesures de Sécurité

Nous nous réservons le droit d'introduire de nouvelles mesures de sécurité supplémentaires sans préavis à tout moment, de retirer temporairement ou de limiter l'accès à ce site web pour certaines personnes, et de prendre toute autre mesure nécessaire pour maintenir la sécurité et l'intégrité de ce site web et des informations stockées dans ses bases de données.


Article 4 : Conditions et Annulations

L'entreprise traitera la demande conformément aux exigences et aux demandes du client, mais ne sera pas responsable des informations inexactes fournies. L'entreprise s'efforcera d'obtenir la traduction correcte dans le délai spécifié. Cependant, l'entreprise ne peut être tenue responsable des problèmes résultant de la Japan Automobile Federation, y compris le refus de délivrer la traduction, le refus d'accepter la demande, l'émission d'une traduction incorrecte ou le retard dans le traitement de la traduction.

Si l'entreprise est responsable de l'un des problèmes susmentionnés en raison d'une erreur ou d'une omission, sa responsabilité sera strictement limitée au coût d'une traduction de remplacement ou à un remboursement de tous les frais payés. L'entreprise ne sera pas responsable des pertes indirectes, telles que les pertes de profits ou de revenus, ou les frais de location de voiture perdus.


Article 5 : Consentement

En utilisant ce site web, vous consentez à ce que drivinjapan.com traite et transfère les données utilisateur nécessaires pour vous fournir ce service, vous permettre d'utiliser le site web et recevoir votre traduction.


Article 6 : Clause de Non-responsabilité et Politique de Livraison

Notre politique de livraison décrit comment nous offrons le service de traitement fourni sur notre site web à vous, le client.

Drivinjapan.com est une agence privée indépendante de traitement de données de traduction et n'est en aucune manière associée au gouvernement du Japon.


Nous offrons les services suivants :

Traduction : La traduction des demandes de permis de conduire (y compris la saisie de données, le traitement et l'envoi à la Japan Automobile Federation).

Nous ne garantissons pas l'acceptation des demandes, car nous ne faisons que traiter les données de la demande du client. Par conséquent, si vous n'êtes pas éligible pour conduire, nous ne pouvons pas vous fournir de traduction.

Le client est responsable de fournir des informations de demande valides et exactes. Nous ne sommes pas responsables des demandes rejetées en raison d'informations non valides ou incorrectes, y compris des photographies floues du recto et du verso de votre permis de conduire soumises par le client. Une fois les informations soumises, elles ne peuvent pas être modifiées ou mises à jour. Si l'hôtel est changé, il incombe au client d'organiser l'envoi de la traduction de l'adresse de l'hôtel donnée à la nouvelle. Les photographies floues du permis de conduire ou les informations incorrectes du client entraîneront une prolongation du délai de livraison, qui sera à la charge du client et non de la faute de DrivinJapan.com. Dans de tels cas, DrivinJapan.com n'est plus tenu de respecter le délai de livraison.

Une fois les données de la demande soumises, il faut environ deux à trois semaines pour la livraison au tarif standard et trois à quatre semaines pour la livraison à domicile. Aucune réclamation de service n'est acceptée pour les traductions non livrées avant ces semaines après que les informations ont été soumises par le client.

Nos services concernent la soumission des demandes de traduction. Nous ne sommes pas affiliés à la Japan Automobile Federation. En achetant nos services, le client accepte de payer des frais de service selon les prix indiqués sur le site web et des frais de service d'assistance, qui incluent les frais obligatoires payés par DrivinJapan en leur nom à la Japan Automobile Federation.

Le client donne également une autorisation explicite à drivinjapan.com pour gérer leurs données de demande et postuler en leur nom au système de traduction selon notre politique de confidentialité.

Le client certifie qu'il a le droit et est légalement autorisé à payer avec la carte de crédit ou de débit soumise. DrivinJapan.com facturera la carte de crédit soumise pour un montant total et ne sera pas responsable de toute utilisation illégale des informations de crédit soumises par le client.

Si vous avez des questions concernant notre politique de livraison, veuillez nous contacter sur WhatsApp. Nous répondrons dans les 72 heures pendant les jours ouvrables.


Article 7 : Remboursement et Annulation

Les annulations de votre commande ne seront pas éligibles à un remboursement. Si vous choisissez d'annuler votre commande avant que vos documents n'aient été envoyés à la Japan Automobile Federation (JAF) ou avant leur téléchargement sur drivinjapan.com ou leur envoi par email à notre service, vous serez remboursé du coût de la traduction en euros, en fonction du taux de change actuel du yen. Si l'annulation se produit après le 14ème jour de votre commande et/ou l'envoi de vos documents à la JAF, aucun remboursement ne sera possible. Dans le cas où la JAF refuse de traduire vos documents, aucun frais ne sera remboursé. Le service est considéré comme fourni et le processus de vérification par la JAF est terminé.

Si la Japan Automobile Federation refuse la demande, les frais de service payés à drivinjapan.com ne seront pas remboursés. L'entreprise souligne qu'elle est une entité privée et non affiliée à des organisations gouvernementales, et donc la décision d'accepter la traduction du client est uniquement à la discrétion de la Japan Automobile Federation. Comme indiqué dans la section sur les droits d'annulation, l'entreprise n'autorise pas les annulations ni ne fournit de remboursements.

Aucun fait extérieur, tel qu'une catastrophe naturelle, des grèves, des conflits armés ou tout autre événement indépendant de notre volonté, ne donnera droit à un remboursement. Dans de telles circonstances, notre service sera fourni dans la mesure du possible et les documents seront transmis au client conformément aux conditions initiales du contrat.


Article 8 : Droit Applicable et Juridiction

Ce site et le service sont soumis au droit français, et vous acceptez que tout litige ou toute réclamation découlant de votre utilisation du site ou du service soit résolu par les tribunaux français. Cet accord de soumission à la juridiction des tribunaux français est irrévocable.





Traduction Officielle JAF
Nous effectuons la démarche de traduction officielle de votre permis de conduire obligatoire au Japon. Vous pourrez conduire légalement au Japon dès votre arrivée


Traitement Rapide et sans déplacement
Conduisez dès votre arrivée au Japon sans vous déplacement dans les bureaux administratifs. Nos agents bilingues s'occupent de tout


Paiement sécurisé en ligne
De multiples moyen de paiement disponibles sur la plateforme Drivinjapan.com


Commande/Expédition Rapides
Recevez Votre traduction chez vous ou au Japon à hôtel ou directement chez votre loueur automobile
Drivinjapan.com - Traduction officielle du permis de conduire pour conduire au Japon

Qui a besoin
d'une traduction officielle du permis de conduire pour conduire au Japon ?

Drivinjapan.com - Traduction officielle du permis de conduire pour conduire au Japon

Si votre permis de conduire provient de Suisse, de France, de Belgique, d'Allemagne, de Monaco, de Slovénie ou de Taïwan, une traduction est nécessaire pour louer une voiture ou conduire au Japon.



Drivinjapan.com - Official Driver's License Translation for driving in Japan

Pour chaque commande de traduction chez DrivinJapan.com
Recevez 10% de réduction pour la location d'un van chez RoadTripJapan.com

discount DrivinJapan.com discount DrivinJapan.com

Pour chaque commande de traduction chez DrivinJapan.com
Recevez 10% de réduction pour la location d'un van chez notre partenaire RoadTripJapan.com (voir condition).
Conditions : Location d'un van chez RoadTripJapan.com pour une durée de minimum 3 jours et maximum 10 jours. Sous réserve de disponibilité.

Comment ça marche?
Après avoir commandé chez DrivinJapan.com, nous vous enverrons un code que vous pourrez transmettre à RoadTripJapan.com et obtenir 10% de réduction sur le prix de votre location de van.



Drivinjapan.com - Traduction officielle du permis de conduire pour conduire au Japon

Pour chaque commande de traduction sur DrivinJapan.com
Recevez une réduction supplémentaire de 5% sur la location de vans chez SamuraiCampers.com

réduction DrivinJapan.com réduction DrivinJapan.com

Pour chaque commande de traduction sur DrivinJapan.com
Recevez une réduction de 5% sur la location de vans chez notre partenaire SamuraiCampers.com (voir conditions).
Conditions: Sous réserve de disponibilité.

Comment ça marche?
Après avoir commandé sur DrivinJapan.com, nous vous enverrons un code que vous pourrez présenter à SamuraiCampers.com pour recevoir une réduction supplémentaire de 5% sur la location de votre van.



Tarifs et Conditions DrivinJapan.com

DrivinJapan vous permet d'être flexible. Veuillez choisir le type de livraison qui vous convient. Contactez-nous par chat (ci-dessous, à droite de votre écran) si vous avez des questions. Nous serons ravis de vous aider.

Livraison chez vous

79.90 € /Traduction

    Commandez en ligne

    et recevez votre traduction officielle à domicile

    (livraison en Europe et en Asie)


  • Service client en anglais et français

  • Notre équipe japonaise bilingue s'occupe de tout pour vous au Japon

  • Réponse du service client en moins de 24 heures

  • Suivi de votre commande en ligne

  • Livraison express disponible sous 14 jours


  • Délai de traitement : 20 - 25 jours ouvrables
  • OR
  • LIVRAISON EXPRESS : 10 - 15 jours ouvrables


Commandez maintenant !

Impression en magasin 7-Eleven ***Nouveau***

64.90 €/Traduction

    Commandez en ligne

    et imprimez votre traduction dans l'un des 21,000 magasins 7-Eleven au Japon. Un service sans tracas pour conduire légalement au Japon dès votre arrivée


  • Service client en anglais et français

  • Notre équipe japonaise bilingue s'occupe de tout pour vous au Japon

  • Réponse du service client en moins de 24 heures

  • Suivi de votre commande en ligne

  • Livraison de la traduction sous 7-14 jours


  • Délai de traitement : 7 - 14 jours ouvrables
  • OR
  • LIVRAISON EXPRESS : 1 - 2 jours ouvrables


Commandez maintenant !

Livraison à l'hôtel ou à l'agence de location de voitures

74.90 €/Traduction

    Commandez en ligne

    et recevez votre traduction à la réception de l'hôtel ou au guichet de l'agence de location de voitures


  • Service client en anglais et français

  • Notre équipe japonaise bilingue s'occupe de tout pour vous au Japon

  • Réponse du service client en moins de 24 heures

  • Suivi de votre commande en ligne

  • Livraison de la traduction sous 10-15 jours


  • Délai de traitement : 10 - 15 jours ouvrables


Commandez maintenant !



Drivinjapan.com - Official Driver Licence Translation to drive in Japan

Vous avez déjà commandé chez DrivinJapan.com ?
Et vous souhaitez suivre votre démarche en ligne ?

Drivinjapan.com - Official Driver Licence Translation to drive in Japan

Après avoir passé commande, vous pouvez suivre l'avancement de votre demande en ligne. Cliquez simplement sur le bouton ci-dessous et saisissez vos identifiants.
Vous avez reçu vos identifiants quelques secondes après avoir effectué votre paiement en ligne.
Si vous ne les avez pas reçus, nous vous invitons à nous contacter immédiatement à l'adresse suivante : support@drivinjapan.com.

Notre équipe dédiée DrivinJapan se fera un plaisir de vous envoyer vos identifiants et de vous informer sur le statut de votre commande.







Drivinjapan.com - Traduction Officielle de Permis de Conduire pour le Japon

Commander votre
Traduction Officielle de Permis de Conduire pour le Japon

Drivinjapan.com - Traduction Officielle de Permis de Conduire pour le Japon

Drivinjapan.com est le partenaire de votre voyage au Japon. Depuis 5 ans nous accompagnons les touristes Français, Allemands, Suisses, Belges, Néo-calédoniens (et bien d'autres...) dans leurs démarches d'obtention de la traduction de permis de conduire. Pour les détenteurs d'un permis délivré en France, Belgique, Suisse, Monaco, Allemagne, Slovénie ou Taïwan, il est impératif d'obtenir une Traduction du permis de Conduire Certifiée par la JAF (Japan Automobile Federation). De plus en plus de voyageurs souhaitent explorer l'archipel Nippon en voiture. Louer une voiture est une formidable opportunité de visiter le Japon autrement, en sortant des sentiers battus. Le réseau ferroviaire du Japon est peut être le meilleur du monde. Cependant voyager en voiture procure une certaine liberté en permettant aux voyageurs de s'arrêter où ils le désirent et de découvrir des endroits insolites "off the beaten tracks" et de profiter des magnifiques paysages offerts par le Japon.

Nous assurons la livraison de votre traduction de permis de conduire directement à votre domicile ou hôtel. Nos traductions sont certifiées officiellement par la Fédération Automobile du Japon et ont une validité identique à celle de votre permis de conduire.

Drivinjapan.com - Traduction Officielle de Permis de Conduire pour le Japon

Traduction de Permis de Conduire pour le Japon


Nous nous occupons de vos démarches de traduction de permis de conduire. Recevez-le sous 14-25 jours à votre domicile et conduisez en toute légalité dès votre arrivée au Japon.




Drivinjapan.com - Traduction Officielle de Permis de Conduire pour le Japon

Modalités et documents requis


Tarif : A partir de 64,90 € / traduction officielle de la JAF


Le scan recto verso en couleur de votre permis de conduire en cours de validité

Le permis ne doit pas être coupé sur le scan.

Le permis doit être scanné en totalité.

Le scan ne doit pas dépasser 2 pages.

Le scan dot être lisible et de bonne qualité.

Le permis doit être scanné seul sans autre élement (pochette, couverture etc...).







Drivinjapan.com - Traduction Officielle de Permis de Conduire pour le Japon

Comment
commander votre Traduction Officielle de Permis de Conduire pour le Japon ?




Drivinjapan.com - Traduction officielle du permis de conduire pour conduire au Japon

Que pensent nos clients de DrivinJapan ?
Découvrez ci-dessous des avis authentiques de vrais clients sur une plateforme de confiance.




Drivinjapan.com - Traduction officielle du permis de conduire pour conduire au Japon - avis



Drivinjapan.com - Nos Partenaires Extraordinaires

Nous sommes fiers de
collaborer avec des partenaires exceptionnels...

...qui partagent notre engagement envers l'excellence, l'innovation et un service client exceptionnel, tous animés par une passion pour le Japon. Nous sélectionnons soigneusement nos partenaires dans des secteurs tels que la location de voitures et de vans, la connectivité Internet, les MVNO émergents dans les télécommunications, les organisations institutionnelles de premier plan, les médias offrant les meilleures informations sur le Japon, et les blogs perspicaces offrant un contenu précieux pour nos clients. Ensemble, nous nous efforçons de créer des expériences inoubliables, en tirant parti de nos forces collectives pour offrir des services de qualité supérieure. Découvrez nos partenaires de confiance, qui jouent un rôle essentiel dans notre mission de fournir l'excellence.


Dans notre mission, nous travaillons également étroitement avec des entités institutionnelles importantes au Japon, y compris la Japan Automobile Federation (JAF) et Japan Post. Bien que nous ne soyons pas officiellement affiliés à ces organisations, nos interactions quotidiennes avec leurs services nous aident à offrir une expérience fluide et efficace à nos clients. Cette collaboration nous permet de maintenir les normes les plus élevées de service, reflétant notre engagement envers l'excellence.

partner DrivinJapan
partner DrivinJapan

Drivinjapan.com - Faîtes traduire votre permis de conduire pour explorer le Japon en voiture

Commandez votre
traduction officielle de permis de conduire pour le Japon avec l'un de nos processeurs de paiement sécurisés en ligne

Drivinjapan.com - secured payment with powered by stripe
Drivinjapan.com - secured payment with powered by stripe
Drivinjapan.com - secured payment with powered by stripe
Drivinjapan.com - secured payment with powered by stripe
Drivinjapan.com - secured payment with powered by stripe
Drivinjapan.com - secured payment with powered by stripe
Drivinjapan.com - secured payment with powered by stripe


Commencez votre démarche de
Traduction de permis de conduire officielle pour le Japon

Calculez le prix de votre traduction

Un système simple ! Calculer le prix simplement en remplissant le formulaire en ligne.

Paiement sécurisé en ligne

Faîtes votre demande en ligne sans vous déplacer et faîtes le paiement sécurisé en ligne.

Envoyez vos documents

Envoyez le scan de votre permis de conduire recto-verso. Drivinjapan s'occupe de la démarche pour vous.

Conduisez immédiatement et légalement au Japon

Conduisez légalement dès votre arrivée au Japon en nous confiant vos démarches de traduction de votre permis de conduire.