Calculez le prix de votre traduction
Remplissez notre formulaire en ligne : estimation claire et immédiate.
Apprendre les panneaux de signalisation avant de conduire au Japon est crucial pour garantir une expérience de conduite sûre et agréable. Les panneaux de signalisation japonais peuvent différer considérablement de ceux des autres pays, tant par leur conception que par leur signification. Une compréhension claire de ces panneaux aide à éviter les infractions au code de la route, réduit le risque d'accidents et assure une navigation fluide sur les routes japonaises.
Il est également important de se documenter soi-même et de ne pas se fier uniquement aux ressources fournies. La liste des panneaux de signalisation présentée par DrivinJapan n'est pas exhaustive, et bien que nous nous efforcions de fournir des informations précises et à jour, certaines informations peuvent être incomplètes ou nécessiter des mises à jour. En consultant plusieurs sources et en restant vigilant, les conducteurs peuvent mieux se préparer à conduire en toute sécurité au Japon.
Les panneaux de régulation jouent un rôle essentiel dans la gestion et le contrôle du trafic routier au Japon. Ils existent pour garantir que tous les conducteurs respectent les mêmes règles, ce qui contribue à une circulation fluide et sécurisée. Ces panneaux incluent des signalisations telles que les limitations de vitesse, les interdictions de tourner, et les arrêts obligatoires. En respectant ces panneaux, les conducteurs aident à prévenir les accidents et à réduire les embouteillages. Ignorer ces panneaux peut non seulement entraîner des amendes, mais aussi mettre en danger la vie des autres usagers de la route.
Interdiction de passer
Interdit à la circulation
Interdit à la circulation
Interdit à la circulation sauf pour les motos
Interdit à tous les camions de grande taille
Interdit à tous les camions transportant une charge supérieure à la capacité maximale spécifiée ci-dessous
Interdit à toutes les voitures de grande taille
Interdit à toutes les motos/mobylettes
Interdit aux vélos
Interdit à la circulation comme indiqué
Suivre les instructions
Suivre les instructions
Suivre les instructions
Suivre les instructions
Suivre les instructions
Suivre les instructions
Interdiction de traverser pour les véhicules (sauf pour traverser en tournant à gauche pour entrer ou sortir du bord de la route)
Interdiction de faire demi-tour
Dépassement par la droite interdit
Interdiction de dépasser
Interdiction de stationner ou de s'arrêter
Interdiction de stationner
Stationnement autorisé sur la route avec 6 mètres de dégagement entre le véhicule et l'autre extrémité de la route
Zone de stationnement (temps limité) Cette pancarte indique la durée maximale pendant laquelle le même véhicule peut être stationné en continu ainsi que la zone dans laquelle les véhicules sont autorisés à stationner
Interdit à tous les véhicules transportant des objets dangereux tels que la poudre à canon, les explosifs, les poisons et les médicaments puissants, etc.
Limite de poids
Limite de hauteur
Limite de largeur
Limite de vitesse maximale
Limite de vitesse maximale pour les véhicules spécifiques
Limite de vitesse minimale
Réservé aux véhicules motorisés Cette pancarte est utilisée pour les autoroutes et les voies rapides
Réservé aux vélos
Réservé aux vélos et aux piétons
Réservé aux piétons
Sens unique
Division de passage des véhicules
Réservé aux bus, etc.
Voie prioritaire pour les bus, etc.
Suivre les instructions
Suivre les instructions
Suivre les instructions
Suivre les instructions
Tourner à droite en deux étapes pour les mobylettes
Petit virage à droite pour les mobylettes
Klaxon obligatoire
Zone de klaxon Cette pancarte indique que les voitures et les tramways doivent klaxonner dans cette zone
Ralentir
Cédez le passage à venir
Stop
Cédez le passage à venir Stop
Interdit aux piétons
Interdiction de traverser
Drivinjapan.com est votre partenaire pour votre voyage au Japon. Depuis 2017, nous avons assisté plus de 4000 voyageurs français, allemands, suisses, belges (et bien d'autres) dans l'obtention d'une traduction certifiée de leur permis de conduire afin de voyager en toute sécurité et dans le respect des règles au Japon. Pour les titulaires de permis de conduire délivrés en France, Belgique, Suisse, Monaco, Allemagne, Slovénie ou Taïwan, il est impératif d'obtenir une traduction certifiée du permis de conduire auprès de la JAF (Japan Automobile Federation). De plus en plus de voyageurs souhaitent explorer l'archipel japonais en voiture. Louer une voiture est une excellente opportunité pour découvrir le Japon autrement, en sortant des sentiers battus. Le réseau ferroviaire japonais est sans doute l'un des meilleurs au monde. Cependant, voyager en voiture offre une certaine liberté en permettant aux voyageurs de s'arrêter où ils le souhaitent et de découvrir des endroits insolites "hors des sentiers battus" tout en profitant des paysages magnifiques qu'offre le Japon.
Nous assurons la livraison de votre traduction de permis de conduire directement à votre domicile ou votre hôtel. Nos traductions sont officiellement certifiées par la Japan Automobile Federation et ont la même validité que votre permis de conduire.
Nous assurons la livraison à domicile, à votre hôtel hôtel ou en agence de location si nécessaire. Nos traductions sont certifiées officiellement et ont une validité identique à celle de votre permis de conduire.
Délai de livraison service express impression 7-Eleven: 1 - 2 jours
Délai de livraison service standard impression 7-Eleven: 4 - 5 jours
Délai de livraison internationale (à domicile) : 25 - 30 jours
Délai de livraison au Japon : 5 - 10 jours
Tarif : À partir de **59,90 €** / Traduction officielle JAF
Nous effectuons la démarche de traduction officielle de votre permis de conduire obligatoire au Japon. Vous pourrez conduire légalement dès votre arrivée.
Conduisez dès votre arrivée au Japon sans passer par les bureaux administratifs. Nos agents bilingues s'occupent de tout.
De multiples moyens de paiement sont disponibles sur la plateforme Drivinjapan.com.
Recevez votre traduction chez vous ou directement au Japon : à l'hôtel ou chez votre loueur automobile.
…qui partagent notre engagement envers l’excellence et l’innovation. Nos partenaires couvrent divers secteurs : location de véhicules, connectivité Internet, télécommunications, médias et institutions reconnues. Ensemble, nous améliorons l’expérience de nos clients au Japon.
Moyens de paiement acceptés
4 étapes simples, rapides et 100% en ligne.
Remplissez notre formulaire en ligne : estimation claire et immédiate.
Validez votre demande en toute sécurité, sans déplacement.
Transmettez le scan recto-verso de votre permis ; nous nous occupons du reste.
Arrivez au Japon sereinement grâce à notre traitement rapide et efficace.